<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>VERSOS DEL CORAZON - Versos, Poemas de Amor, USA Hispanics &#187; Versos Cortos</title>
	<atom:link href="http://www.versosdelcorazon.com/category/versos/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.versosdelcorazon.com</link>
	<description>Versos, Poemas de Amor, Poeamas Tristes, Versos De Amor</description>
	<lastBuildDate>Sun, 06 Mar 2011 07:50:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Un</title>
		<link>http://www.versosdelcorazon.com/versos/un.html</link>
		<comments>http://www.versosdelcorazon.com/versos/un.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Feb 2011 07:29:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maria</dc:creator>
				<category><![CDATA[Versos Cortos]]></category>
		<category><![CDATA[Usted]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.versosdelcorazon.com/?p=6658</guid>
		<description><![CDATA[Alrededor mi cuello un amuleto Entre mis ojos una estrella Un anillo en mi la nariz y una de oro la cadena de a Quiero ser donde Usted se]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Alrededor<br />
mi cuello<br />
un amuleto<br />
Entre<br />
mis ojos<br />
una estrella<br />
Un<br />
anillo<br />
en mi<br />
la nariz<br />
y una<br />
de oro<br />
la cadena de<br />
a<br />
Quiero ser<br />
donde<br />
Usted<br />
se</p>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.versosdelcorazon.com%2Fversos%2Fun.html&amp;title=Un" id="wpa2a_2"><img src="http://www.versosdelcorazon.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="versos  Un"  title="Un" /></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.versosdelcorazon.com/versos/un.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El Amor</title>
		<link>http://www.versosdelcorazon.com/versos/el-amor-5.html</link>
		<comments>http://www.versosdelcorazon.com/versos/el-amor-5.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Jan 2011 06:43:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maria</dc:creator>
				<category><![CDATA[Versos Cortos]]></category>
		<category><![CDATA[en la vida]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.versosdelcorazon.com/?p=6545</guid>
		<description><![CDATA[Hay una moneda de diez centavos una docena de &#8230; Luego hay uno en un millón de &#8230; Pero el bebé, que está vez en la vida.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hay una moneda de diez centavos una docena de &#8230;<br />
Luego hay uno en un millón de &#8230;<br />
Pero el bebé, que está vez en la vida.</p>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.versosdelcorazon.com%2Fversos%2Fel-amor-5.html&amp;title=El%20Amor" id="wpa2a_4"><img src="http://www.versosdelcorazon.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="versos  El Amor"  title="El Amor" /></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.versosdelcorazon.com/versos/el-amor-5.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Debido a que</title>
		<link>http://www.versosdelcorazon.com/versos/debido-a-que.html</link>
		<comments>http://www.versosdelcorazon.com/versos/debido-a-que.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 07:10:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maria</dc:creator>
				<category><![CDATA[Versos Cortos]]></category>
		<category><![CDATA[el tiempo]]></category>
		<category><![CDATA[en el altar]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.versosdelcorazon.com/?p=6543</guid>
		<description><![CDATA[Debido a que mi mundo ahora es todo, Debido a que el amor vive en mi alma. Debido a que Tengo la risa en los ojos, Debido a que Ya no estoy asustado de las despedidas. Tú eres mi pilar mi piedra de fortaleza, Conmigo a través de todas las estaciones y los tiempos de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Debido a que<br />
mi mundo ahora es todo,<br />
Debido a que<br />
el amor vive en mi alma.<br />
Debido a que<br />
Tengo la risa en los ojos,<br />
Debido a que<br />
Ya no estoy asustado de las despedidas.<br />
Tú eres mi pilar<br />
mi piedra de fortaleza,<br />
Conmigo a través de todas las estaciones<br />
y los tiempos de gran longitud.<br />
Mi amor por ti es puro<br />
sin límites a través del espacio y el tiempo,<br />
crece más fuerte cada día<br />
con el conocimiento que siempre será el mío.<br />
En el altar<br />
Yo alegremente a decir &#8216;yo&#8217;,<br />
porque yo tengo todo ahora<br />
y todo por tu culpa.</p>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.versosdelcorazon.com%2Fversos%2Fdebido-a-que.html&amp;title=Debido%20a%20que" id="wpa2a_6"><img src="http://www.versosdelcorazon.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="versos  Debido a que"  title="Debido a que" /></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.versosdelcorazon.com/versos/debido-a-que.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Todo el amor que la historia conoce</title>
		<link>http://www.versosdelcorazon.com/versos/todo-el-amor-que-la-historia-conoce.html</link>
		<comments>http://www.versosdelcorazon.com/versos/todo-el-amor-que-la-historia-conoce.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Jan 2011 19:45:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maria</dc:creator>
				<category><![CDATA[Versos Cortos]]></category>
		<category><![CDATA[la historia conoce]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.versosdelcorazon.com/?p=6520</guid>
		<description><![CDATA[Todo el amor que la historia conoce, Se dice que en cada rosa. Sin embargo, todo lo que se puede encontrar en dos, es menos de lo que yo siento por ti.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Todo el amor que la historia conoce,<br />
Se dice que en cada rosa.<br />
Sin embargo, todo lo que se puede encontrar en dos,<br />
es menos de lo que yo siento por ti.</p>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.versosdelcorazon.com%2Fversos%2Ftodo-el-amor-que-la-historia-conoce.html&amp;title=Todo%20el%20amor%20que%20la%20historia%20conoce" id="wpa2a_8"><img src="http://www.versosdelcorazon.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="versos  Todo el amor que la historia conoce"  title="Todo el amor que la historia conoce" /></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.versosdelcorazon.com/versos/todo-el-amor-que-la-historia-conoce.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Su Nombre</title>
		<link>http://www.versosdelcorazon.com/versos/su-nombre.html</link>
		<comments>http://www.versosdelcorazon.com/versos/su-nombre.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Jan 2011 07:10:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maria</dc:creator>
				<category><![CDATA[Versos Cortos]]></category>
		<category><![CDATA[Su Nombre]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.versosdelcorazon.com/?p=6512</guid>
		<description><![CDATA[Escribí tu nombre en el cielo, pero el viento se llevó. Escribí tu nombre en la arena, pero las olas se lavó. Escribí tu nombre en mi corazón, y para siempre se quedará.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Escribí tu nombre en el cielo,<br />
pero el viento se llevó.<br />
Escribí tu nombre en la arena,<br />
pero las olas se lavó.<br />
Escribí tu nombre en mi corazón,<br />
y para siempre se quedará.</p>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.versosdelcorazon.com%2Fversos%2Fsu-nombre.html&amp;title=Su%20Nombre" id="wpa2a_10"><img src="http://www.versosdelcorazon.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="versos  Su Nombre"  title="Su Nombre" /></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.versosdelcorazon.com/versos/su-nombre.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Un extraño que alguna vez fueron</title>
		<link>http://www.versosdelcorazon.com/versos/un-extrano-que-alguna-vez-fueron.html</link>
		<comments>http://www.versosdelcorazon.com/versos/un-extrano-que-alguna-vez-fueron.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Jan 2011 19:04:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maria</dc:creator>
				<category><![CDATA[Versos Cortos]]></category>
		<category><![CDATA[El Amor]]></category>
		<category><![CDATA[el mundo sueña]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.versosdelcorazon.com/?p=6506</guid>
		<description><![CDATA[Un extraño que alguna vez fueron. Luego, con una mirada dulce que me tomó la mano. A medida que nuestra vida comprometida, que ilumina mi vida y tuve dos manos. Ahora que han pasado décadas, nuestras almas han hecho convertirse en uno. ¡Qué afortunados somos que hemos encontrado el amor tan verdadero que todo el [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Un extraño que alguna vez fueron.<br />
Luego, con una mirada dulce que me tomó la mano.<br />
A medida que nuestra vida comprometida,<br />
que ilumina mi vida y tuve dos manos.<br />
Ahora que han pasado décadas,<br />
nuestras almas han hecho convertirse en uno.<br />
¡Qué afortunados somos<br />
que hemos encontrado el amor tan verdadero<br />
que todo el mundo sueña.</p>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.versosdelcorazon.com%2Fversos%2Fun-extrano-que-alguna-vez-fueron.html&amp;title=Un%20extra%C3%B1o%20que%20alguna%20vez%20fueron" id="wpa2a_12"><img src="http://www.versosdelcorazon.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="versos  Un extraño que alguna vez fueron"  title="Un extraño que alguna vez fueron" /></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.versosdelcorazon.com/versos/un-extrano-que-alguna-vez-fueron.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Si pudiera tener sólo un deseo</title>
		<link>http://www.versosdelcorazon.com/versos/si-pudiera-tener-solo-un-deseo.html</link>
		<comments>http://www.versosdelcorazon.com/versos/si-pudiera-tener-solo-un-deseo.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 Jan 2011 10:37:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maria</dc:creator>
				<category><![CDATA[Versos Cortos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.versosdelcorazon.com/?p=6497</guid>
		<description><![CDATA[Si pudiera tener sólo un deseo, Yo desearía que despertar todos los días el sonido de su respiración en mi cuello, el calor de tus labios en mi mejilla, el toque de sus dedos en mi piel, y la sensación de los latidos de su corazón con el mío &#8230; Sabiendo que nunca pude encontrar [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Si pudiera tener sólo un deseo,<br />
Yo desearía que despertar todos los días<br />
el sonido de su respiración en mi cuello,<br />
el calor de tus labios en mi mejilla,<br />
el toque de sus dedos en mi piel,<br />
y la sensación de los latidos de su corazón con el mío &#8230;<br />
Sabiendo que nunca pude encontrar ese sentimiento<br />
con nadie más que usted.</p>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.versosdelcorazon.com%2Fversos%2Fsi-pudiera-tener-solo-un-deseo.html&amp;title=Si%20pudiera%20tener%20s%C3%B3lo%20un%20deseo" id="wpa2a_14"><img src="http://www.versosdelcorazon.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="versos  Si pudiera tener sólo un deseo"  title="Si pudiera tener sólo un deseo" /></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.versosdelcorazon.com/versos/si-pudiera-tener-solo-un-deseo.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>MAR DEL AMOR</title>
		<link>http://www.versosdelcorazon.com/versos/mar-del-amor.html</link>
		<comments>http://www.versosdelcorazon.com/versos/mar-del-amor.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 21 Jan 2011 08:35:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maria</dc:creator>
				<category><![CDATA[Versos Cortos]]></category>
		<category><![CDATA[océano de amor]]></category>
		<category><![CDATA[Versos De Amor]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.versosdelcorazon.com/?p=6474</guid>
		<description><![CDATA[Si puedo hacer una canción de mi flauta ¿Qué pueden hacer los océanos del sueño Hasta que todas las olas caen todavía y plana Cuando veo a todos los coloury corales muy profunda ¿Dónde puedo ver tu imagen en el mar sueño Tan azul como yo Usted siempre me ha comparado con el fondo del [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Si puedo hacer una canción de mi flauta<br />
¿Qué pueden hacer los océanos del sueño<br />
Hasta que todas las olas caen todavía y plana<br />
Cuando veo a todos los coloury corales muy profunda</p>
<p>¿Dónde puedo ver tu imagen en el mar sueño<br />
Tan azul como yo<br />
Usted siempre me ha comparado con el fondo del mar y el cielo oscuro<br />
Para que me pongo el color del infinito</p>
<p>En mi mente usted es un océano de amor<br />
Así sereno en el que nadie puede atreverse<br />
Perturbar la tranquilidad poderoso que desnuda<br />
Excepto en la canción de mi caña</p>
<p>Cuando se mueva lentamente con olas pequeñas<br />
En los guijarros susurrando y arrecifes de coral<br />
Difundir el murmullo suave remolino del amor<br />
Que exalta todo lo que a la felicidad celestial</p>
<p>Deja que el rayo en mi corazón<br />
Repartidos por todo el horizonte<br />
Todas las chispas del amor que mantuvo inalteradas<br />
Para la reina de mi corazón</p>
<p>Llévala en los torbellinos de mi mente<br />
Y llevarla en los vientos fuertes<br />
Llévala en tus manos tormentoso<br />
Lugar en mis brazos que anhelan para tocarla</p>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.versosdelcorazon.com%2Fversos%2Fmar-del-amor.html&amp;title=MAR%20DEL%20AMOR" id="wpa2a_16"><img src="http://www.versosdelcorazon.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="versos  MAR DEL AMOR"  title="MAR DEL AMOR" /></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.versosdelcorazon.com/versos/mar-del-amor.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Desde Su Mundo Interior (Entrevista)</title>
		<link>http://www.versosdelcorazon.com/versos/desde-su-mundo-interior-entrevista.html</link>
		<comments>http://www.versosdelcorazon.com/versos/desde-su-mundo-interior-entrevista.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Nov 2010 23:05:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maria</dc:creator>
				<category><![CDATA[Versos Cortos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.versosdelcorazon.com/versos/desde-su-mundo-interior-entrevista.html</guid>
		<description><![CDATA[Desde Su Mundo Interior (Entrevista) Elisabetta Errani Emaldi  desde su mundo interior (Entrevista) (Especial para la Revista Literaria GUATINí) Por Ernesto R. del Valle. (Cuba) (*) Me encuentro ante Elisabetta Errani Emaldi, (Alfonsine, Ravena, Italia) Un gran interés despierta esta mujer que además de hablar cuatro idiomas, ha estudiado en París y en Londres. En el [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Desde Su Mundo Interior (Entrevista)</strong></p>
<p>Elisabetta Errani Emaldi  desde su mundo interior (Entrevista)</p>
<p>(Especial para la Revista Literaria GUATINí)</p>
<p>Por Ernesto R. del Valle. (Cuba) (*)</p>
<p>Me encuentro ante Elisabetta Errani Emaldi, (Alfonsine, Ravena, Italia) Un gran interés despierta esta mujer que además de hablar cuatro idiomas, ha estudiado en París y en Londres. En el año 1992 la prensa nacional prestó atención a su novela &#8220;Los artesanos gruesos del amor&#8221;. Según su ficha bio-bibliográfica, dibujos y poesías de Elisabetta han sido publicados en la Antología ¨La Agonía del Nirvana¨ en Perú y Argentina en Noviembre de 2008. El 15 de marzo del 2009 poesías de Elisabetta han sido publicadas en la revista española No. 16 ¨Palabras Diversas&#8221; en Literatura por la Paz. En sus novelas y guiones Elisabetta se ha inspirado en aquel misterioso y extraordinario mundo paranormal que la envuelve directamente. Entre otras cosas, también, el recordado  Doctor Massimo Inardi, hablando de la autora y de su producción literaria, había dicho: &#8220;Elisabetta ¨ vive¨ desde hace muchos años situaciones paranormales bajo forma telepática, vidente y sobre todo precognitiva&#8221;. Gracias a estas dotes se dedica desde hace muchos años al estudio de los sueños. Como experta en estos temas, ha participado en diferentes programas de televisión y ha ofrecido conferencias al respecto.</p>
<p>Elizabetta, hábleme de sus primeros años de infancia, del hogar en que nació, creció y de su primer encuentro con las letras.</p>
<p>Nací en el seno de una familia muy sencilla, mis padres eran campesinos y yo crecí en una granja con mis tíos y  primos. Tengo recuerdos maravillosos de aquellos tiempos, daba largos paseos en medio de hermosos campos. Sí,  todavía recuerdo los colores de las hojas de los árboles de durazno en el otoño y las hermosas flores de durazno, manzana y los árboles de cerezo en primavera.</p>
<p>Hoy por hoy, la joven poesía italiana muestra nombres de un interesante quehacer literario femenino muy poco conocido en esta parte del mundo. En mayo del 2000, sale a la luz una antología, hablo de POESIA ITALIANA CONTEMPORANEA (Ediciones Torremozas S.L. Madrid) en la que doce poetisas muestran al mundo su obra poética. El traductor de dicha Antología bilingüe, Emilio Coco (*) dice en un aparte de la introducción. &#8221;…las mujeres, en la más absoluta autonomía, se han hecho portadoras de una palabra poética llena de vitalidad y viabilidad humana excepcional…&#8221;</p>
<p>2.-Mi pregunta es, ¿Que piensa Ud. de los valores actuales de la intelectualidad italiana, fundamentalmente la joven intelectualidad italiana femenina?</p>
<p>Creo que la mayoría de los intelectuales italianos tienen buenos valores, especialmente las mujeres, aunque la noticia de medios de comunicación ven una realidad diferente.</p>
<p>Elisabetta comenzó  a escribir poemas desde los 16 años, entonces llamó a la colección &#8220;Yo, quien soy yo? ¿Ustedes, quién son ustedes? &#8220;. Para mí fue muy importante conocer quién era yo, dice, y continúa.  A menudo me preguntaba quién era yo, de dónde vengo, por qué existo, estas fueron las preguntas que me encantaban. La belleza de la naturaleza, la humanidad y yo éramos los protagonistas de la vida. Entonces, si esto existía, más allá de todo, hubo un gran misterio que me atrajo, así que tuve que encontrar las respuestas a mis preguntas. Las respuestas que encontré después de una búsqueda espiritual difícil y larga se puede tomar en la lectura de mi poesía, mis novelas y mis guiones.</p>
<p>3.-Su interés  por las Artes Plásticas en general la han llevado a ilustrar algunos libros y trabajar algún que otro mural, como el de Nagikata, en Hungría. También ha laborado a favor de los enfermos mentales ¿Esta situación la aleja negativamente  o enriquece su labor literaria?</p>
<p>Mi interés por las artes nació conmigo, recuerdo que en la escuela primaria mis dibujos eran mostrados a todos los profesores de la escuela y luego colgados en el pasillo, para que todos pudieran verlos. He trabajado como educadora en un instituto para niños discapacitados. Creo que todas las experiencias sirven para mejorar interna y externamente. Todas las experiencias de nuestra vida son las piezas del rompecabezas que sirven para complementar nuestro camino espiritual. Lo que importa para nuestro Padre Celestial es nuestra evolución espiritual.</p>
<p>4.-Ha recibido el premio internacional &#8220;Los protagonistas&#8221; de 1998&#8243; por su libro de poesías &#8220;YO, QUIEN SOY YO?&#8221;. Los candidatos de este último premio (solo veinte), han sido cuidadosamente seleccionados entre un centenar de escritores, todos merecedores de recibir un reconocimiento de tal nivel. También se le ha otorgado otros cuatro premios internacionales por sus novelas y sus relativos guiones. ¿Cuál de estos premios, entiende Ud., ha sido el más importante para su vida intelectual?</p>
<p>Estos premios son importantes para mí, pero lo más importante para mi vida intelectual han sido los siguientes:</p>
<p>El 06 de mayo 2009 en París el jurado del &#8221; THE ENCHANTING VERSES INTERNATIONAL poetry journal&#8221; (LOS VERSOS ENCANTADORES, periódico internacional de poesía) me hizo entrega del Segundo Premio Internacional &#8220;Editor´s Choice &#8211; II certification&#8221; ( Elección del Editor &#8211; II certificación) Literatura para la Paz.</p>
<p> El 28 de Abril del 2010, el Prof. Hassan Artiste Raheem de  WACP. Community Service AWARD &#8220;We are creative people!&#8221; ( PREMIO de Comunidad de Servicio &#8220;Somos gente creativa!&#8221;) me hizo entrega del diploma &#8220;Certificado de Apreciación&#8221;, para acreditar que he contribuido al crecimiento y al desarrollo de una de las mas positivas y progresistas comunidades del web en el mundo entero.</p>
<p>5.- ¿Se siente bien en su mundo interior, en ese mundo en el que &#8221;vive¨ desde hace muchos años situaciones paranormales bajo forma telepática, vidente y sobre todo precognitiva?</p>
<p>Sí, me siento muy bien porque sé que estoy protegida y guiada desde arriba para completar mi tarea terrenal, como todos por otra parte, porque cada uno de nosotros ha venido para evolucionar, pero también para completar su tarea terrenal .</p>
<p> Mi madre vivió las mismas experiencias que yo vivo, pero en la familia no se podía hablar porque eran todos escépticos.</p>
<p>6.-Para terminar, ¿qué proyectos inmediatos tiene?</p>
<p>A principios del mes que viene (Noviembre) me voy a Roma a firmar el contrato para hacer una película. Es uno de mis proyectos más importantes titulado &#8221;La Reina Bruja del Sol de Oriente&#8221;, así  estoy muy feliz, espero ser capaz de dar una  buena noticia cuando regrese de Roma.</p>
<p> Gracias de todo corazón por su entrevista y sus buenas intenciones.</p>
<p>Gracias a Ud. Elisabetta, por su valioso tiempo.</p>
<p>(*) Emilio Coco: Poeta, traductor y crítico italiano nacido en San Marco, en Lamis, 1940. Se ha distinguido por sus traducciones de poesía del italiano al español y vice-versa, en ediciones bilingües por dedicarse también a traducir el teatro español a su idioma. Entre sus libros de poesía propia  se  cuentan Profanacioni (1990), Le parole di sempre (1994) y Piano bar (2001) El fuego y la braza (Antología de la Poesía Italiana Contemporánea)</p>
<p>(*) Ernesto R. del Valle: Camaguey, Cuba. (Reside en Estados Unidos) Poeta y escritor, fundador de la Brigada &#8220;Hnos Saíz&#8221;. Ha publicado en diarios y revistas de Cuba, Santo Domingo, Argentina y España. Sus poemas aparecen publicados en diferentes antologías. Recientemente obtuvo el Premio de Cuentos Cortos, en el ier Concurso de Relatos para el Estado de la Florida, auspiciado por las Ediciones VOCES DE HOY.</p>
<p> </p>
<p> </p>
<div>
<p>Elisabetta Errani Emaldi, was born in Alfonsine (RA) Italy, studied in Paris and in London, worked for many years on board cruise ships with the qualification of assistant cruise director, shop manager, interpreter, tourist&#8217;s guide and inspectricee. She travelled all around the world and learnt four languages. On 1992 the national press wrote about her book &#8221; The Common Artisans of Love,&#8221; which was written in collaboration with Ivana Tarroni. On 1998 she has illustrated Pietro Seddio\&#8217;s books: &#8220;Mafia and Politics on the Operas of Leonardo Sciascia &#8221; and &#8220;The beauty of death on the theatre of F.Garcia Lorca. &#8221; On July 1998, with the groups of artists \&#8221;Art Space\&#8221; of Alfonsine, has painted her first &#8220;Murales&#8221; at Nagykata in Hungary. On September 1998, with the same group of artists has completed her second &#8220;Murales&#8221; in her city, in Alfonsine. Elisabetta&#8217;s drawings and posies were published on the magazine: &#8221; L&#8217;Eredità Dantesca.&#8221; Others poetries were read from Patrizia Rossetti to Radio Italy Italian music. Elisabetta write novels, screenplays, poetries and paint. On May the 6th 2009, in Paris the jury of the &#8220;THE ENCHANTING VERSES INTERNATIONAL poetry journal&#8221; has given to Elisabetta the second international prize &#8220;Editor\&#8217;s Choice -II certification&#8221; Literature for peace. www.errani-emaldi-sceneggiayure.it</p>
<p>Article from <a href="http://www.articuloz.com/otro-articulos/desde-su-mundo-interior-entrevista-3649903.html">articlesbase.com</a></div>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.versosdelcorazon.com%2Fversos%2Fdesde-su-mundo-interior-entrevista.html&amp;title=Desde%20Su%20Mundo%20Interior%20%28Entrevista%29" id="wpa2a_18"><img src="http://www.versosdelcorazon.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="versos  Desde Su Mundo Interior (Entrevista)"  title="Desde Su Mundo Interior (Entrevista)" /></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.versosdelcorazon.com/versos/desde-su-mundo-interior-entrevista.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Farmville Trucos. Excelentes Ventas. EspaÃ±ol. 75% ComisiÃ³n.</title>
		<link>http://www.versosdelcorazon.com/versos/farmville-trucos-excelentes-ventas-espaa%c2%b1ol-75-comisia%c2%b3n.html</link>
		<comments>http://www.versosdelcorazon.com/versos/farmville-trucos-excelentes-ventas-espaa%c2%b1ol-75-comisia%c2%b3n.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 May 2010 02:07:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Maria</dc:creator>
				<category><![CDATA[Versos Cortos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.versosdelcorazon.com/versos/farmville-trucos-excelentes-ventas-espaa%c2%b1ol-75-comisia%c2%b3n.html</guid>
		<description><![CDATA[Farmville Trucos. Excelentes Ventas. EspaÃ±ol. 75% ComisiÃ³n. Excelente ConversiÃ³n. La Primera Y Mejor En EspaÃ±ol. Ayuda Para Afiliados. GuÃ­a Completa Para Triunfar En FarmVille De Facebook. Trucos, TÃ©cnica, TÃ¡cticas, Secretos Y Mucho MÃ¡s. Como Ser El Mejor Granjero. Visita: Http://trucosfarm.com/afiliados.html. Farmville Trucos. Excelentes Ventas. EspaÃ±ol. 75% ComisiÃ³n. Mapa Para Una Vida Llena De Magia. Si [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Farmville Trucos. Excelentes Ventas. EspaÃ±ol. 75% ComisiÃ³n.</strong><br />
Excelente ConversiÃ³n. La Primera Y Mejor En EspaÃ±ol. Ayuda Para Afiliados. GuÃ­a Completa Para Triunfar En FarmVille De Facebook. Trucos, TÃ©cnica, TÃ¡cticas, Secretos Y Mucho MÃ¡s. Como Ser El Mejor Granjero. Visita: Http://trucosfarm.com/afiliados.html.<br />
<a rel="nofollow" href="http://merkal2005.TRUCOSFARM.hop.clickbank.net">Farmville Trucos. Excelentes Ventas. EspaÃ±ol. 75% ComisiÃ³n.</a></p>
<p><strong>Mapa Para Una Vida Llena De Magia.</strong><br />
Si Lo Que EstÃ¡s Buscando Es Vender Un MÃ©todo Que Una Todos Los Sistemas Descubiertos Hasta La Actualidad, Tenes Que Vender Este MÃ©todo&#8230; Excelentes Comisiones.<br />
<a rel="nofollow" href="http://merkal2005.CHEIRO33.hop.clickbank.net">Mapa Para Una Vida Llena De Magia.</a></p>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.versosdelcorazon.com%2Fversos%2Ffarmville-trucos-excelentes-ventas-espaa%25c2%25b1ol-75-comisia%25c2%25b3n.html&amp;title=Farmville%20Trucos.%20Excelentes%20Ventas.%20Espa%C3%83%C2%B1ol.%2075%25%20Comisi%C3%83%C2%B3n." id="wpa2a_20"><img src="http://www.versosdelcorazon.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="versos  Farmville Trucos. Excelentes Ventas. EspaÃ±ol. 75% ComisiÃ³n."  title="Farmville Trucos. Excelentes Ventas. EspaÃ±ol. 75% ComisiÃ³n." /></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.versosdelcorazon.com/versos/farmville-trucos-excelentes-ventas-espaa%c2%b1ol-75-comisia%c2%b3n.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Page Caching using disk: enhanced

Served from: www.versosdelcorazon.com @ 2012-02-08 13:15:04 -->
